Do you have an alternative With a lower risk of somebody being killed? هل يوجد لديك بديل بمخاطرة اقل بدون ان يقتل احد
"had a lower risk of becoming overweight خطورة زيادة الوزن لديها أقل
It may present a lower risk of inducing seizures than other carbapenems. قد تشكل خطرا أقل على إحداث نوبات من الكاربابينيمات الأخرى.
Male individuals have a much lower risk of developing breast cancer than females. الرجال أقل عرضة بكثير لخطر الإصابة بسرطان الثدي من النساء.
Thus, it can be used with oxygen in concentrations that have a lower risk of hypoxia. وهكذا يمكن استخدامه في تركيزات مع الأكسجين الذي يقل لديهم خطر نقص الأكسجة.
Those receiving azathioprine for rheumatoid arthritis may have a lower risk than those undergoing transplantation. أولئك الذين يتعالجون بالآزاتيوبرين لالتهاب المفاصل الروماتويدي قد ينطوي علاجهم به على مخاطر أقل من تلك التي يواجهها مرضى الزرع.
The increased rate of adverse outcomes of home births exists despite the reported lower risk profile of home birth. يوجد مُعدل متزايد من النتائج السلبية للولادات في المنزل على الرغم من انخفاض مُعدل خطر الولادة المنزلية.
7 March – German researchers identify a specific gene mutation in humans that provides a 50 percent lower risk of suffering a heart attack. 7 مارس حدّد باحثون ألمان طفرة جينية محددة في البشرة يمكنها تقليص نسبة الإصابة بالنوبات القلبية للنصف.
Diets rich in cruciferous vegetables, soy, beans and other legumes may be associated with a lower risk of prostate cancer, especially more advanced cancers. النظام الغذائي الغني بالخضروات، والصويا، والفول والبقوليات الأخرى يرتبط مع خطر أقل للإصابة بسرطان البروستاتا خاصة السرطانات المتقدمة.
Not to mention that, statistically, you're at a lower risk for heart disease, so kudos for that, huh? ... من دون أن ننسَ أنه تبعاً للاحصائيات هنالك احتمال ضئيل في أن تصابي بمرض قلبي لذا مرحى لك من أجل هذا , صحيح ؟